wbijam.pl


wróć do wiadomości


[anime] Rozpiska odcinków na październik.

Pojawiły się tytuły oraz daty wydania odcinków na październik oraz początek listopada. W anime kontynuujemy arc kanoniczny, w którym Kawaki, w ramach misji, uczęszcza do Akademii Ninja. Zapraszam do komentowania.



Tytuły i streszczenia najbliższych odcinków:
- Boruto 271 „Wyspa zdrady” (16.10.2022) – „Mimo że Kae Yukiwari jest rozczarowana przerwaniem festiwalu i odwołaniem przedstawienia, cieszy się, że zdobyła z nowymi przyjaciółmi wiele wspomnień. Kawaki, młodsza siostra Boruto, Himawari, a także pozostali uczniowie płyną na lekcję na świeżym powietrzu na opuszczonej wyspie. Jednakże o tym bezludnym kawałku ziemi na morzu krążą różne dziwne plotki. Nagle okazuje się, że zniknęły zapasy jedzenia, które przygotowali na wycieczkę. Dochodzi do jednego dziwnego wydarzenia za drugim. Pod przewodnictwem swojej wychowawczyni, Hany Kaki, młodzi adepci sztuki ninja współpracują ze sobą, by poradzić sobie z trudnymi sytuacjami. W tym samym czasie Kawaki nie jest pewny, czy zabójca dybiący na życie Kae nie czai się wciąż w pobliżu, i zwiększa się jego czujność...”;
- Boruto 272 „Uczniowie jednoczą się” (23.10.2022) – „Zabójca, który czyhał na życie Kae, w końcu ujawnia swoją tożsamość. Jako że Kawaki wielokrotnie toczył już z nim walki i wie, że ma do czynienia z silnym przeciwnikiem, postanawia ścigać wroga w pojedynkę, by nie narażać pozostałych uczniów na niebezpieczeństwo. Jednakże chłopak nie wie, gdzie dokładnie na wyspie ukrył się oponent. Wtedy jego koledzy oferują mu pomoc, są zdeterminowani, by uratować Kae. Tak oto klasa jednoczy się i rozpoczyna się pościg...”;
- Boruto 273 „Pożegnanie z Akademią Ninja” (30.10.2022) – „Jako shinobi, a także celem odbicia porwanej Kae, Kawaki mierzy się z niebezpiecznym zabójcą. Himawari, jako jego partnerka, zapewnia mu wsparcie. Dwoje młodych ninja koordynuje swoje ataki i próbuje zapędzić wroga w kozi róg. Jednakże ich przeciwnik jest dość silny, gdyż całe swoje życie poświęcił szkoleniu w sztuce skrytobójstwa. W tym samym czasie reszta klasy postanawia powierzyć Kawakiemu i Himawari bezpośrednie starcie z zabójcą. Jednakże rozpoczynają również mobilizację, wierząc, że mogą jakoś pomóc. Wkrótce ma się okazać, czy Kawaki zdoła ocalić drogą mu przyjaciółkę, z którą spędził tyle czasu, i ukończyć swoją misję...”;
- Boruto 274 „Jastrząb, który nie może latać” (06.11.2022) – „Boruto i Sasuke Uchiha udają się do tresera, by zdobyć jastrzębia pocztowego. Na miejscu słyszą historię o człowieku dorabiającym się na sprzedaży niezwykle rzadkich zwierząt i postanawiają przesłuchać podejrzaną osobę. W międzyczasie Boruto spotyka młodziaka, który kocha zwierzęta, Tsudzurę Shitakiriego. Chłopcy doskonale się ze sobą dogadują. Jednak matka chłopca ustanowiła reguły, zgodnie z którymi jej syn nie może nawet chodzić do szkoły, i chłopiec już praktycznie zrezygnował z realizacji marzeń. Tsudzura ma tylko jednego przyjaciela - jastrzębia, który w wyniku poniesionych obrażeń nie może latać. Chłopak troskliwie się nim opiekuje, by pewnego dnia ten drapieżny ptak ponownie mógł wzbić się w powietrze...”.

Dodano: 05.10.2022












↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, rock lee, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.