wbijam.pl

Tomik mangi Naruto 054 "Most do pokoju":






Seria: manga Naruto.
Numer tomiku: 054.
Polski tytuł tomiku: Most do pokoju.
Japoński tytuł tomiku: 平和への架け橋 (heiwa e no kakehashi).
Zawiera rozdziały: 505-514.
Data premiery: 29.12.2010.



Rozdział 514: "Zmiana planów Kabuto" 20.10.2010
Rozdział 513: "Kabuto kontra Tsuchikage" 13.10.2010
Rozdział 512: "Tajemnica Zetsu" 06.10.2010
Rozdział 511: "Kiedyś wszyscy wrócimy do domu" 22.09.2010
Rozdział 510: "Szokująca zakazana technika" 15.09.2010
Rozdział 509: "Most do pokoju" 08.09.2010
Rozdział 508: "Umrzeć, jak na ninję przystało" 01.09.2010
Rozdział 507: "Żywe kłamstwo" 25.08.2010
Rozdział 506: "Gai kontra Kisame" 18.08.2010
Rozdział 505: "Czakra Dziwięcioogoniastego uwolniona" 04.08.2010









↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, rock lee, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.