Boruto 222 "W przeddzień decydującej bitwy":






Seria: Boruto.
Numer odcinka: 222.
Polski tytuł odcinka: W przeddzień decydującej bitwy.
Japoński tytuł odcinka: 決戦前夜 (kessen zen'ya).
Data premiery: 31.10.2021.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Gamushara" by CHiCO with HoneyWorks.
Ending: "Prologue" by global boys group.
Powiązania z mangą: kanon (odcinek we współpracy z Masashim Kishimoto).
Opis odcinka: „Ogłoszono finałowy etap egzaminu na chuunina, który odbędzie się w formie indywidualnych pojedynków bojowych. Podczas poprzedniego podejścia niewielu udało się przejść do ostatniej rundy egzaminu, jednak tym razem Boruto i sporo jego rówieśników wywalczyło sobie prawo do ostatecznej walki o awans na wyższą rangę. Wszyscy są bardzo zdeterminowani i rozpoczynają ostatnie przygotowania. Pośród finalistów są między innymi: Drużyna Siódma, najlepsza w rankingu, członkowie Drużyny Dziesiątej, a także Wasabi Izuno, która pod nieobecność Sumire Kakei wkładała wiele wysiłku w swoje misje. Dodatkowo zmianom uległy zasady egzaminu - dopuszczone do użytku zostały naukowe narzędzia ninja. Denki Kaminarimon, Tsubaki Kurogane, panna samuraj z zagranicznej wymiany, oraz pozostali finaliści włożyli całe swoje serca w wynalezienie oraz dopracowanie swoich własnych, nowoczesnych narzędzi. Tak oto w finalnym egzaminie czeka wielu nowych, potężnych wrogów. Nadchodzą płomienne walki!”.
1634416567
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link


comments powered by Disqus








↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, rock lee, openingi, endingi.
Podobne anime: Bleach, Black Clover, Dr. Stone, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, HunterxHunter, Jujutsu Kaisen, Kimetsu no Yaiba, One Piece, Saga Winlandzka, Shingeki no Kyojin, The God of High School.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.