Boruto 205 "Dowód":






Seria: Boruto.
Numer odcinka: 205.
Polski tytuł odcinka: Dowód.
Japoński tytuł odcinka: 証明 (shoumei).
Data premiery: 27.06.2021.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Baku" by Ikimonogakari.
Ending: "Kimi Ga Ita Shirushi" by Halca.
Powiązania z mangą: rozdziały 039 (1.0).
Opis odcinka: „Naruto, głowa Wioski Liścia, zniknął bez śladu razem z wrogiem, który nagle pojawił się w wiosce. W tej krytycznej sytuacji doradca hokage, Shikamaru, zabiera ze sobą kilku podwładnych i udaje się do domu rodziny Uzumakich. Jako że mąż Temari nie jest w stanie wykluczyć, że Kawaki szpieguje dla Kary, za którym to scenariuszem przemawia jego obecność przy Naruto w czasie uprowadzenia, postanawia umieścić chłopaka na jakiś czas w areszcie domowym za barierą. Jednakże Boruto i Kawaki czują się obrażeni nastawieniem Shikamaru i odmawiają wykonania rozkazów. W tej samej chwili Kawaki wyczuwa w swojej protezie łączące go z Naruto resztki czakry...”.
1623586270
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link


comments powered by Disqus








↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, rock lee, openingi, endingi.
Podobne anime: Bleach, Black Clover, Dr. Stone, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, HunterxHunter, Jujutsu Kaisen, Kimetsu no Yaiba, One Piece, Saga Winlandzka, Shingeki no Kyojin, The God of High School.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.