Boruto 135 "Decydująca bitwa z Urashikim":






Seria: Boruto.
Numer odcinka: 135.
Polski tytuł odcinka: Decydująca bitwa z Urashikim.
Japoński tytuł odcinka: 最終決戦, ウラシキ (saishuu kessen, urashiki).
Data premiery: 08.12.2019.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Massuguna Kanjou wo Taisetsu ni" by Miwa.
Ending: "Wish on" by Longman.
Powiązania z mangą: kanon (odcinek we współpracy z Masashim Kishimoto).
Opis odcinka: „Dzięki trzeźwości umysłu Boruto udaje się ujawnić mechanizm stojący za przewidywaniem przyszłości Urashikiego, w wyniku czego ninja Konohy są w stanie zadać wrogowi obrażenia. Jednakże ulga jest tylko chwilowa, gdyż Urashiki szybko się podnosi i wyciąga z rękawa kolejnego asa. Boruto i jego towarzysze znajdują się w kropce, pośród wielu innych problemów są wyczerpani od przedłużającej się walki. Czy zdołają pokonać posiadającego przytłaczające moce wroga i ochronić przyszłość świata ninja?”.
1573946675
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link


comments powered by Disqus





↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, filmy kinowe, odcinki specjalne, rock lee, openingi, endingi.
Podobne anime: Bleach, Black Clover, Boku no Hero, Dr. Stone, Fairy Tail, Gintama, HunterxHunter, One Piece, Saga Winlandzka, Shingeki no Kyojin.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.